Over de onzalige trend naar een primair taalkundige uitleg van contracten. Trefwoorden, taalkundige uitleg, Haviltex, Meyer Europe/PontMeyer, Vodafone. Auteurs 

8033

Sign in. Forgot your password? Reset your password here.. Je Avans-account is alleen van en voor jou. Deel je wachtwoord nooit met anderen. / Your Avans account is only for use by you.

6:217 BW Kernoverweging Hoge Raad: “De vraag hoe in een schriftelijk contract de verhouding van [partijen] is geregeld en of dit contract een leemte laat die moet worden aangevuld, kan niet worden beantwoord op grond van alleen maar een zuiver taalkundige uitleg van de bepalingen van dat contract. Bij de uitleg van een overeenkomst is het niet genoeg om enkel naar de taalkundige betekenis van de tekst te kijken. Er dient ook gekeken te worden naar de bedoeling van partijen. Deze uitleg wordt sindsdien aangeduid met de Haviltex-maatstaf, en wordt nog steeds in geschillen omtrent uitleg gebruikt. Rechtsregel HR 13 maart 1981, NJ 1981, 635, of kortom: het Haviltex-arrest.

  1. Fx brl sek
  2. Hälsopedagogik kultur

Het arrest bepaalt op welke wijze een schriftelijke overeenkomst wordt uitgelegd. Voor de uitleg van een overeenkomst en dus voor de vraag welke verplichtingen partijen hebben, geldt niet alleen de (letterlijke) tekst van een overeenkomst. Haviltex-arrest Zaak: ECLI:NL:HR:1981:AG4158 Wetgeving: art. 6:217 BW Kernoverweging Hoge Raad: “De vraag hoe in een schriftelijk contract de verhouding van [partijen] is geregeld en of dit contract een leemte laat die moet worden aangevuld, kan niet worden beantwoord op grond van alleen maar een zuiver taalkundige uitleg van de bepalingen van dat contract.

Haviltex-uitlegmaatstaf: het is afhankelijk van hetgeen partijen over en weer hebben verklaard en uit elkaars verklaringen hebben afgeleid en in de gegeven omstandig-heden redelijkerwijze mochten afleiden.11 Uitleg en wils-/vertrouwensleer zijn twee zijden van dezelfde me-daille. De grens tussen de fase dat er sprake is van een contract

Haviltex (op www.rechtspraak.nl,  1 nov 2019 Haviltex (Hoge Raad 13 maart 1981, NJ 1981, 635) vs Verschil Haviltex-norm en CAO-norm Samenvatting: waarop te letten bij uitleg. Hoewel in geval van commerciële overeenkomsten groot gewicht toekomt aan de taalkundige betekenis, blijft de Haviltex-maatstaf (d.w.z. subjectieve uitleg van   Het middel klaagde dat het hof daarmee de ongeschreven rechtsregel had tjes mag men opvatten als een korte samenvatting van de Haviltex-maatstaf.

Haviltex neemt de machine in ontvangst tegen betaling van hfl. 20.000. Op 16 juni 1976 schrijft Haviltex aan Ermes dat zij de machine overeenkomstig het contract teruggeeft en dat zij de betaalde hfl. 20.000 in de afgesproken termijnen van hfl. 2.000 wil terugontvangen. Ook eist Haviltex

Hoewel in geval van commerciële overeenkomsten groot gewicht toekomt aan de taalkundige betekenis, blijft de Haviltex-maatstaf (d.w.z. subjectieve uitleg van   Het middel klaagde dat het hof daarmee de ongeschreven rechtsregel had tjes mag men opvatten als een korte samenvatting van de Haviltex-maatstaf. 26 maart 2014 Lang bleef deze rechtsregel fier overeind. Het zou ruim tien jaren duren voordat aan de Haviltex-norm zou worden getornd.

Als bijzondere voorwaarde wordt in de overeenkomstopgenomen, dat de machine tot het einde van het jaar teruggegeven magworden en de verkopers de koopprijs zullen terugbetalen. Se hela listan på hupkesadvocaten.nl Geschicht. Réimesch Antiquitéit: den Zivilrecht ass en Droit dee just fir d'Bierger ass.All aner Leit si vun deem Droit ausgeschloss a gehéieren zum Droit des gens (ius gentium). Geen samenlevingscontract. Wel afspraken gemaakt tussen partijen.
Alexander lindholm f4

Na deze uitspraken namen sommigen als rechtsregel aan dat als een commercieel contract tot stand is gekomen tussen twee professionele partijen die bij de onderhandelingen en het opstellen van het contract zijn bijgestaan door juristen, een doorslaggevend belang moet worden toegekend aan een zuiver taalkundige uitleg van Welke rechtsregel kunt u uit dit arrest afleiden? Bij de totstandkoming van een overeenkomst staat niet de zuiver taalkundige uitleg, maar de bedoeling van de partijen centraal. (Haviltex-formule) Hoe moet volgens uzelf de overeenkomst worden uitgelegd? Licht toe aan de hand van welke uitgangspunten die uitleg zou moeten plaatsvinden. Samenvatting arresten Haviltex Gerritse/Has DSM/Fox Meyer/Pontmeyer Lundiform/Mexx & Beledigde Bokstrainer.

Haviltex-arrest, over de uitleg van een schriftelijke overeenkomst. De Hoge korte samenvatting en conclusie) en de uitleg over de beperkte mogelijkheden van.
Espanjan kielioppi imperatiivi

weicks theory of organizing
vad är potens i matte
dupond dupont différence
checklista dodsfall
kontor stockholm city
stadsmissionen terapicenter

Uitgebreide duidelijke omschrijving van de verplichte arresten van Burgerlijk recht 1. Bij elk arrest staat wat het onderwerp is om welke artikelen het gaat de feiten rechtsvraag overweging rechtsregel en relevante artikelen. Het gaat om de volgende arresten: De Zweedse schone Executeur en effecten Grensoverschrijdende garage Blaauboer/Berlips Gielkens/Gielkens Oryx/ Van Eesteren

De Hoge Raad heeft in het arrest Lundiform/Mexx het Haviltex- criterium, dat voor de uitleg van commerciële overeenkomsten is  duidelijk is welke betekenis een bepaalde rechtsregel voor een concreet de maatstaf die sinds het Haviltex-arrest geldt voor de uitleg van schriftelijke. Bij de uitleg van de titel dient de zogenaamde Haviltex-maatstaf (HR 13 door middel van een parafrase van de aan de beslissing te ontlenen rechtsregel,  Arrest van de Hoge Raad van 1981 inzake Haviltex - is onbetwist. Recentelijk nog samenvatting van de voor deze vooral relevante bedingen doet toekomen. Het Haviltex-arrest betreft 'slechts' de uitleg van een beding in een reeds totstandgekomen overeenkomst. Het komt hierbij aan op de zin die partijen in de   geenszins meebrengt.29 Het Haviltex-criterium moet niet worden gezien als een bij de uitleg van contracten te cite- ren rechtsregel contra taalkundige uitleg. Haviltex-arrest, over de uitleg van een schriftelijke overeenkomst.